작성일 : 14-06-10 16:29
킹제임스성경에 대한 믿음과 최종권위
 글쓴이 : kEsther
조회 : 3,334  
*영어권의 그리스도인들이 밝히는
<킹제임스성경>에 대한 믿음과
 최종권위에 대한 그들의 신앙  최종권위 


 
*영어권의 그리스도인들이 밝히는
 <킹제임스성경>에 대한 믿음과 최종권위에 대한 그들의 신앙


1. Peter S. Ruckman:


우리는 영어를 모국어로 사용하는 사람들을 위해
<킹제임스성경>이 유죄임이 입증될 때까지는 무죄임을 믿는다.

이는 <킹제임스성경>이
하나님의 섭리로 헬라어<표준원문>에서 번역된
 바른 번역본이기 때문이다.

우리는 신약의 섭리적 보존이
 시리아 안티옥을 통하여
헬라 교회의 영역 내에서 헬라어 본문으로 집중되었고,
 이 지역으로부터 유래된 다수의 필사본의 본문이
섭리적으로 보존된 권위있는 본문이며,
이 다수 본문이 표준 본문임을 믿는다.

이 본문이 발칸과 독일에서 개혁을 통해
영어를 모국어로 사용하는 사람들에게 전수된
 시리아(비잔틴) 원문 계통의
헬라어 <표준원문, Textus Receptus>을
탁월하게 대표하는 표본이
권위있는 <킹제임스성경>이며,
이 성경이 정화된 중립적인 원문
(에라스무스의 원문에서 향상된 베자의 5판)을 대표한다.

나는 헬라어로 된 헬라어 성경할 사용할 바른 장소를 말할 수 있는데,
그곳은 당신이 그리스에 있을 때이다.
그리스에 있을 때 그리스어를 사용한다.

자신의 언어로 주신 성경을 통해서
매일 그것을 읽고,묵상하고, 암송하고, 공부하고, 복음을 전파하고,
예배보고, 생활에서 사용한다.

하나님의 말씀은 전세계에 있었다.
하나님의 말씀은 매이지 아니한다.(딤후2:9)

만일 축자적으로 영감받은 원본만이 하나님의 말씀이라면
 전 세계인들은 하나님의 말씀을 가져본 적이 없었을 것이다.

 
2. James Son:

​하나님께서는 사람들이 그분의 소중한 말씀을 알기 위해서
 헬라어와 히브리어를 알아야 한다고 요구하거나 기대하지 않으신다.
한 사람이 외국어를 얼마나 아는가는 절대 영성과 관련이 없다.

하나님께서는 죄인들을 구원하기 위해 여전히 그들을 찿고 계시는데,
하나님에 대한 증거들은 복음을 듣는 그 죄인들의 언어로 전달해야만 한다.

 

3. Gail Riplinger:

<킹제임스성경>은 번역본의 가치를 떨어뜨리려는 의도가 전혀없다.
나는 20세기에 살고 있는 영어권의 한 사람이기 때문에
영어<킹제임스성경>을 통하여
하나님께서 나에게 말씀하시는 것이며,
그분의 말씀의 존엄함을 나에게 보여주신다.

사도행전 2:6은
 “이는 각 사람이 자기 나라 말로 그들이 말하는 것을 들었기 때문이라”고 말씀하신다.

 하나님께서는 독일의 루터 성경,이탈리아 디오타니, 프랑스의 오리베탄,
 헝가리의 에르도시, 스페인의 발레라, 포란드의 비솔리,
 네덜란드의 데 그라베, 러시아의 홀리 시노달,
아일랜드의 고트쉬칼슨 성경, 한글 킹제임스성경
  등이 담고 있는
<킹제임스성경>과 같은 본문을 통해
 세상 사람들에게 말씀해 오고 계신다.
이러한 성경들은 <킹제임스성경>과 본문들이 일치한다.

 

4. D.D. Alexander W.McClure:

​<킹제임스성경>은
미국에 온 첫 번째 영국 개척자들과 함께
대서양을 가로지를 적당한 때에 준비되어 있었다.

 

5. Dick Cimino:

​1611년의 권위있는 <킹제임스성경>은
히브리어와 헬라어의 의미를 분명하면서도 생생하게
원어의 특징을 잘 나타내는 영어로 정확하게 표현하고 있다.

하나님께서는 원어들을 아는 소수의 사람들만이
 읽을 수 있는 책을 기록하실 것이라고 생각하는가?
하나님께서는 다른 모든 언어로도 번역되도록 하실 것이다.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 
6. James H. Son:

헬라어와 히브리어를 알지 못하는
영어를 모국어로 사용하는 사람들이 읽을 수 있는 성경은
<킹제임스성경>이다.

 이 성경은 영어를 모국어로 사용하는 사람들을 위해
보존된 구속의 기록은 피로 산 권위있는 <킹제임스성경>이다.

<킹제임스성경>은
하나님의 거룩한 말씀이 순수한 형태로 기록되어 있으며!!!!!!!!!!!
 그들이 태어난 곳의 모국어인 영어로 보존되어 있다.!!!!!!!!!!!!!

실제적으로 영어를 모국어로 사용하는 세계에서
삶을 변화시키는 부흥들,
모든 위대한 일들은
 <킹제임스성경>의 사역하에서 이룩되어 왔다.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 
7. D.D. Alexander W. McClure:

​모든 언어로 번역된 성경의 번역본은
 그 언어로 말하는 사람즐에게 가장 중대한 사건이다.
 하나님께서는 이러한 성경들과 책들을
 각 나라의 언어들로 번역할 수 있는 사람들을 그분의 교회로 불러 모으셨다.
그리하여 사람들은 그들이 태어난 곳의 고유 언어,
 즉 그들 자신의 언어로 그들에게 말씀하시는 하나님의 말씀을 들을 수 있다.

 

8. Dr. Mickey P. Carter:

​하나님의 약속은 단지 영어를 모국어로 사용하는 사람들에게만 하신 것은 아니다.
하나님께서는 다른 언어들로 된 다른 성경들을 사용해 오고 계신다.

 

9. Dr. William P. Grady:


카톨릭 학자 제롬은
라틴어를 모국어로 사용하는 믿는 자들을 위한
하나님의 보존된 말씀으로 인정받는 2세기의 번역본인
 구 라틴 성경을 대대적으로 개정하려 했다.

라틴어를 모국어로 사용하는 참된 믿는 자들은
 제롬의 라틴 벌게이트가 있음에도 불구하고
수세기 동안 그들이 사랑하는 구 라틴 성경의 명맥을 유지시켰다.

 
10. Donald Clarke:

​하나님께서는 헬라어를 모국어로 사용하지 않는 세계를
 그분의 말씀의 정확한 복사본이 없는 상태로 저버리지 않으셨다.
 성령님께서는 헬라어 벌게이트를 재생산하고 보존하신 것과 같이
그들의 모국어로 된 성경들을 보존해 주셨다.

 
 

Total 50
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회
50 [욥기 주석서 ] - 피터 럭크만 지음. 소개합니다. (1) graceful 11-16 3096
49 [히브리서 주석서] - 피터 럭크만 지음. 책 소개 graceful 11-13 2767
48 킹제임스성경에 대한 믿음과 최종권위 kEsther 06-10 3335
47 영어로 헬라어를 바로잡는다. (킹제임스성경) kEsther 06-10 4106
46 시편 119편 - 성경에서 가장 긴 장 ; '말씀장' kEsther 04-05 9552
45 영원한 왕께 바치는 송축의 노래들 - 시편 제4권 kEsther 04-04 3474
44 시편 제 2권을 읽고 고난을 이겨내자! kEsther 03-22 3543
43 베드로전서 3:1-22 성경공부 kEsther 03-17 3180
42 예언의 책 [성경 ; "시편" ] 소개와 2편, 8편 공부 kEsther 03-14 4161
41 히브리서 8장 ; “covenant”언약과 “testament”언약 kEsther 02-14 4292
40 다니엘 12:2-13 - 마지막 때에 대한 예언 kEsther 01-29 3940
39 [골로세서1;15~17 ; 창조물과 피조물의 차이] kEsther 01-01 3986
38 히브리서는 바울이 저자이다. (히브리서 성경공부) kEsther 12-19 6012
37 구원을 이루라 (빌립보서 2;12~16);성경공부 kEsther 12-13 4168
36 킹제임스성경의 번역사 -래리 반스 박사 kEsther 11-12 3438
 1  2  3  4